Главная » Электрооборудование » Современный алфавит. Краткая история русского алфавита. Число букв русского алфавита, не обозначающих звуков: названия

Современный алфавит. Краткая история русского алфавита. Число букв русского алфавита, не обозначающих звуков: названия

Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Введение

С развитием человеческих отношений с помощью устной речи стало сложно передать всю нужную информацию. Знания и опыт, полученные людьми, могли потеряться со временем или исказиться при пересказе. Кроме того, люди стали расселяться на всё большие расстояния, и им нужно было как-то передавать друг другу сообщения.

Так стало необходимым появление письменной речи. Сначала письмо было предметным. В дальнейшем люди стали изображать предметы, появилось письмо рисунками - пиктограммами. Но для передачи больших текстов, для выражения чувств рисунки не подходили. И следующим этапом развития письменности стало графическое письмо - изображение символов. Вместе с тем появление первых государств определило потребность в создании таких символов, с помощью которых можно было бы быстро писать, фиксировать различные события, составлять официальные документы, вести торговые сделки и т.д. Символы упрощались, приспосабливались к особенностям языка и основного писчего материала государства. И следующим этапом развития письменности стал переход к буквенно-звуковому письму и изобретению алфавита. Алфавит - это собрание знаков-букв, каждый из которых передаёт, как правило, один звук речи 1 .

Таким образом, алфавитное письмо - это, как и язык, особое достояние каждого народа, которое хранит в себе историю развития предков и отражает культурные ценности, подчеркивает звуковые особенности речи.

Знать историю появления букв и создания алфавита своего родного языка необходимо, чтобы лучше понимать особенности развития государства - твоей Родины. Также это знание поможет предположить, как будет меняться алфавит твоей родной речи в дальнейшем.

Гипотеза: Каким может стать русский алфавит в будущем? На мой взгляд, алфавит русского языка будущего должен быть наглядным, помогать при изучении звуковых особенностей нашего языка.

Цель - узнать историю появления русского алфавита и предложить образец алфавита будущего.

    Изучение источников литературы об истории славянского алфавита.

    Изучение истории русского алфавита, этапов его развития.

    Анализ возможных изменений современного алфавита.

    Создание образца алфавита будущего.

При создании работы были изучены материалы книг: Головановой, Д., Михайловой, Е. «Русский язык и культура речи: Краткий курс», Ивановой Т.А., «Старославянский язык», а также «Тайны русского алфавита» Мирошниченко,

О. Ф., которые помогли нам проанализировать историю русского алфавита.

Новизна нашего исследования заключается в том, что мы пошли дальше в этом вопросе: предложили образец алфавита будущего.

Глава 1. Как появились буквы русского языка и современный русский алфавит?

    История появления славянских букв и алфавита

Почти все известные алфавитные системы письма имеют общее происхождение - от письменности Финикии, Сирии и Палестины 1 . Это письмо содержало 22 знака для согласных, гласные не обозначались (Приложение 1).

Финикийцы, жившие в древности на восточном побережье Средиземного моря, вели активную торговлю с соседними государствами и в IX веке до н.э. познакомили со своим письмом греков. Греки несколько видоизменили написание финикийских букв и их названия, сохранив порядок, а также стали обозначать отдельными буквами не только согласные, но и гласные. В своем классическом варианте, сформировавшемся в Афинах, греческий алфавит включал 24 буквы - 17 согласных и 7 гласных (Приложение 2).

Важно отметить, что слово «алфавит» произошло от названия первых двух букв греческого алфавита: альфа и бета - новогреческого - вита.

Распространение христианства, проповедники которого изъяснялись и писали на греческом и основанном на нем латинском языках, вынудило славянских князей искать специалистов, способных толковать Священное Писание на родном для славян языке. Официальной азбуки, приспособленной передавать славянскую речь, тогда еще не существовало.

Так, из Византии в Моравию - один из центров славянских народов - направили греков - ученого Константина Философа (после Крещения - Кирилл) и его старшего брата Мефодия. Они упорядочили первую славянскую азбуку и, составленный ими в 863 году, славянский алфавит получил известность под названием кириллица. На основе этого алфавита, братья начали переводить с греческого и латинского на славянский главные богослужебные книги, в первую очередь, Евангелие. Язык этих переводов, выполненных Кириллом, Мефодием, а затем их учениками, теперь называют старославянским языком 1 .

Важно отметить, что древнейшие славянские надписи и рукописи, относящиеся к X веку, выполнены двумя графическими системами. Одну из них называют кириллицей, а другую - глаголицей (старославянское слово глаголь означает речь, слово).

Многие ученые считают, что Кирилл, создал глаголицу, которая была известна его последователям под названием кириллица. Впоследствии в Болгарии один из учеников Мефодия составил другой алфавит (им мы пользуемся сейчас), на который позже перенесли название первоначальной азбуки.

У восточных славян уже к XII столетию глаголицу вытеснила более простая и четкая кириллица. Древнерусские книжники иногда применяли глаголические буквы для тайнописи. На Русь кириллица пришла в 988 г. вместе с Крещением 2 .

Глаголица (Приложение 3) - изобретение более яркое и самобытное, чем кириллица. Количество букв в глаголице почти точно соответствует количеству звуков старославянского языка. Буквы глаголицы не скопированы с другого алфавита, а созданы самостоятельно. Считается, что глаголицу ее творцы предназначали специально для священных книг: первая буква «аз» по форме напоминает крест. Начертания многих других букв тоже имеют в основе крест, треугольник (вероятно, символ Троицы) и круг (возможно, символизирующий вечность, бесконечность, полноту Бога) 3 .

Кириллица (Приложение 4), в сущности, - это греческий алфавит с дополнительными знаками для славянских звуков, которых нет в греческом языке. Потому в кириллице есть несколько ненужных для славянского языка букв вроде «кси» и «пси». Сочетания соответствующих звуков можно передавать сочетаниями других букв, например, вместо «кси» использовать сочетание «како» и «слово». Вообще дублетные буквы и буквенные сочетания, которых позднее стало еще больше из-за исчезновения в языке некоторых звуков, привели к многочисленным изменениям в кириллице и исчезновению из неё некоторых букв 1 . В современном русском алфавите по сравнению с кириллицей добавились только 4 буквы - э, я, й, ё, а исчезло намного больше.

2. История изменений русского алфавита

Прародительницей русского алфавита является древнерусская кириллица, заимствованная у кириллицы болгарской, состоящая из 43 букв.

Кириллица целиком включает греческий алфавит (24 буквы), но некоторые сугубо греческие буквы (кси, пси, фита, ижица) стоят не на своём исходном месте, а вынесены в конец. К ним были добавлены 19 букв для обозначения звуков, специфических для славянского языка и отсутствующих в греческом. Буквы кириллицы имеют собственные названия по различным нарицательным славянским именам, которые с них начинаются, или прямо взятые из греческого (кси, пси). Так же назывались и буквы глаголицы.

Своё название старославянская Азбука получила от сочетания двух букв «аз» и «буки», которые обозначили первые буквы алфавита А и Б.

Для записи чисел в точности по греческой системе также использовались буквы кириллицы, но с изменениями. Для обозначения 900 и 6 использовались славянские буквы - Ц (900) и S (6). Некоторые буквы, отсутствующие в греческом алфавите (например, Б, Ж), не имели числового значения 1 (Приложение 5 2).

В таком виде русская азбука существовала до 1708—1711гг., т.е. до реформ царя Петра I (церковнославянская остается практически такой и сейчас). Тогда были упразднены надстрочные знаки и убраны буквы «пси», «омега», «юс малый», введены Э и Я. Йотированные юсы, юс большой и Е йотированное исключили, поскольку пропали соответствующие звуки. Для записи чисел стали использовать арабские цифры.

Также до реформы Петра I строчных букв в азбуке кириллицы не было, весь текст писали заглавными 3 .

29 января 1710 года в Российской империи вышел указ Петра I об официальном введении нового русского алфавита, получившего название "гражданицы" (Приложение 6 1).

Позже в 1735 г. Академией наук были упразднены буквы «зело», «кси» и «ижица», выделена Й, но отдельной буквой не считалась. В 1758 г. «ижицу» вернули, а в 1783 г. появилась Ё, благодаря княгине Екатерине Романовне Дашковой 2 .

Результатом последней крупной реформы письменности в 1918 г. стало исключение букв «фита», «ижица», «и», «ять»и появление нынешнего русского алфавита, но в то время считалось, что алфавит включал 31 букву, так как Ё и Й признавались вариантами Е и И.

Только в 1942 году русский алфавит стал официально состоять из 33 букв (Приложение 7 3).

Итак, современный русский алфавит относится к кириллическим алфавитам и на сегодняшний день включает 33 буквы. 21 буква служит для обозначения согласных звуков, 10 - для гласных, 2 буквы русского алфавита не обозначают звуков: ъ, ь.

Однако, всегда есть предпосылки для новых изменений. К примеру, сегодня можно встретить буквы дореформенного алфавита - на городских вывесках, в названиях фирм и товаров и т.д., например, фильм «Имперiя подъ ударомъ», телепередача «Русскiй мiръ», «Шоколад “СладковЪ” - традиции высокого качества», «Ресторан “ШустовЪ”и др. Появилось даже общественное движение «Твердый знакъ»: оно стремится объединить все фирмы и организации, имеющие в своем названии букву «ъ», которая, по мнению инициаторов движения, стала символом возвращения к существовавшим в великой России традициям, к стабильности, надежности, «твердости»; символом России, вечной и непонятной, устойчивой и всегда идущей своим путем 1 .

Напротив, символом новизны, модности становится сегодня присутствие в каком-либо названии элементов латиницы: магазин «КОNTEЙNER», ресторан «Скvозняк», пьеса «Облом off», закуска к пиву «BEERка», интернет-кафе «ZвеZда», коктейль-бар «DERЖИСЬ» и т. п. Известно, что не раз поднимался и вопрос о латинизации русского алфавита в целом: впервые встал он еще в 1927 г., да и в наши дни есть сторонники такой реформы 2 .

Таким образом, развитие русского алфавита не остановилось и продолжается сегодня.

Глава 2. Каким может стать русский алфавит в будущем?

    Причины изменения русского алфавита

Звуки существующего сегодня русского языка на письме обозначаются с помощью 33 букв, расположение которых в алфавите осталось в качестве наследства от кириллицы. Однако, если рассматривать алфавит, как систему букв для передачи звуков языка, то можно предложить такое представление для этой системы, чтобы было удобно запоминать буквы и особенности звуков, которые они обозначают.

Более того, история развития русского алфавита показывает, что представленная им система букв постоянно видоизменялась, подстраиваясь под требования своего времени.

В наше время, когда количество используемой информации увеличивается, когда необходимо находить более эффективные и быстрые способы обучения и работы, алфавит должен стать удобной системой букв, решающей несколько задач. Таким образом, целесообразнее разделить буквы алфавита на группы, которые бы отражали особенности соответствующих им звуков. Поэтому предлагаю, сначала расположить в алфавите буквы, обозначающие гласные звуки, затем согласные, разделив их, в свою очередь, на звонкие и глухие (Приложение 8).

Ь и Ъ можно исключить, потому что они не обозначают самостоятельных звуков речи. На письме мягкость согласных и разделительные Ь и Ъ можно обозначать с помощью какого-нибудь общепринятого знака, например, с помощью апострофа. Получится, что слова «январь», «листья» и «подъезд» можно записать «январ’», «лист’я» и «под’езд».

На мой взгляд, такое представление алфавита поможет при заучивании букв одновременно учиться определять вид звуков, которые эти буквы обозначают, используя зрительную память. В дальнейшем этот навык, скорее всего, позволит успешнее применять грамматические правила написания слов русского языка.

    Создание образца русского алфавита будущего

Для создания модели русского алфавита будущего можно использовать отдельные карточки букв современного алфавита русского языка. Учитывая, что Ь и Ъ предлагается исключить, т.к. они не обозначают звуков, нужны 31 карточка с буквами.

Сначала располагаем буквы, обозначающие гласные звуки. Для большей наглядности и лучшего использования зрительной памяти выделяем их красным цветом.

Следующим этапом расставляем буквы, олицетворяющие звонкие парные согласные, после них - непарные согласные. Эти буквы могут быть окрашены в ярко-синий цвет, кроме букв Ж и Й. Букву Ж выделяем темно-коричневым, это значит, что она представляет собой всегда твердый звонкий согласный звук. Й - темно-зелёным, что означает, что представлен всегда мягкий звонкий согласный звук.

Аналогично поступаем при расположении букв, обозначающих глухие согласные звуки. Сначала парные, потом непарные. Выделяем голубым цветом, кроме Ш, Ц, Ч и Щ. Ш и Ц обозначают всегда твёрдый глухой согласный звук, выделим светло-коричневым. Ч и Щ - всегда мягкий глухой согласный звук, выделяем светло-зелёным (Приложение 8).

Заключение

Алфавитом назвали систему знаков-букв, каждый из которых передаёт один звук речи.

Прародителем практически всех алфавитных систем мира стал финикийский алфавит, который не содержал букв, обозначающих гласные звуки.

Греки видоизменили написание финикийских букв и их названия, сохранив порядок, стали обозначать отдельными буквами гласные. Так появились 24 буквы греческого алфавита - 17 согласных и 7 гласных. Слово «алфавит » произошло от названия первых двух букв: альфа и бета - новогреческого - вита.

Система греческих букв стала основой для латиницы - латинского алфавита и кириллицы - славянского алфавита.

Распространение христианства среди славян определило использование греческого алфавита при создании древнеславянской азбуки.

В славянской письменности использовались два алфавита - глаголица и кириллица.

Глаголица считается более сложным по написанию, но и более близким к звукам славянского языка алфавитом.

Кириллица была создана в 863 году греками Константином Философом (Кириллом) и его братом Мефодием на основе греческого алфавита.

Среди восточных славян - предков современных россиян - после Крещения Руси в 988 году распространение получила основанная на греческом алфавите кириллица.

Старославянская Азбука получила название от сочетания двух букв «аз» и «буки», которые обозначили первые буквы алфавита, состояла из 43 букв - 24 буквы были взяты из греческого алфавита и добавлены 19 букв, которые передавали звуки, характерные для славянского языка.

Также буквами кириллицы обозначали цифры.

В настоящее время древнерусская кириллица считается церковнославянской.

29 января 1710 года в Российской империи вышел указ Петра I об официальном введении нового русского алфавита - «гражданицы ». Впервые из русского алфавита были исключены 8 букв (пси, омега, юсы), введены Э и Я, появились строчные буквы, которых не было в старославянском алфавите. Для обозначения цифр перестали использовать буквы, перешли к арабским цифрам.

Позже в 1735 г. Академией наук были упразднены буквы «зело», «кси» и «ижица», выделена Й, но отдельной буквой не считалась. В 1758 г. «ижицу» вернули.

В 1783 г. появилась буква Ё благодаря предложению княгини Екатерины Романовны Дашковой.

К 1917 г. в алфавите официально было 35 букв (фактически - 37, Ё и Й не считались отдельными буквами).

В 1918 г. после упразднения букв «фита», «ижица», «и», «ять», русский алфавит содержал 31 букву, Ё и Й считали вариантами Е и И.

Только в 1942 году алфавит русского языка стал официально состоять из 33 букв.

Но развитие русского алфавита не остановилось и продолжается сегодня: есть сторонники возвращения старых букв, другие предлагают ввести в алфавит латинские буквы.

На наш взгляд, алфавит как система букв, обозначающих звуки речи, должен быть удобным, помогать при изучении грамматики твоего родного языка. Поэтому целесообразнее разделить буквы алфавита на группы: гласные, звонкие согласные, глухие согласные. Ь и Ъ можно исключить, так как они звуков не передают, а на письме их можно обозначать каким-нибудь общепринятым знаком.

Список использованных источников

    Алфавит /azbyka.ru/

    Старославянский алфавит /gov.cap.ru/

    Алфавит русского языка /home-edu.ru/

    Культура речи /www.gramma.ru/

    Русский язык /www.razumniki.ru/

    Старославянский язык /www.lang-lit.ru/

    Голованова, Д., Михайлова, Е. Русский язык и культура речи: Краткий курс, М., 2006, с.144.

    Иванова Т.А., Старославянский язык, Высшая школа, М., 1977, 340 с.

    Мирошниченко, О. Ф., Тайны русского алфавита. Аз, буки, ведаю, М., 2004, 155 с.

Приложение №1

Финикийский алфавит (http://home-edu.ru/)

Приложение №2

Греческий алфавит (http://azbyka.ru/)

Буква

Название

Произношение

Буква

Название

Произношение

бета/вита

глухая, шипящая Г

как в англ. th

Приложение №3

Приложение №4

Кириллица.

Приложение №5

Приложение №6

Приложение №7

Приложение №8

Наш алфавит будущего

1 http://home-edu.ru/

1 http://home-edu.ru/

1 Иванова Т.А., Старославянский язык, Высшая школа, М., 1977, С.155.

2 http://www.gramma.ru/

3 Голованова, Д., Михайлова, Е. Русский язык и культура речи: Краткий курс, М.: ВЛАДОС, 2006, С. 100.

1 Мирошниченко, О. Ф., Тайны русского алфавита. Аз, буки, ведаю, М.: Юнити - Дана, 2004. С.95.

1 Т.А. Иванова, Старославянский язык, «Высшая школа», М., 1977, С.160.

2 http://azbyka.ru/

3 Мирошниченко, О. Ф., Тайны русского алфавита. Аз, буки, ведаю, М.: Юнити - Дана, 2004. С.120.

1 http://www.lang-lit.ru/

2 http://www.gramma.ru/

3 http://www.razumniki.ru/

1 http://www.razumniki.ru/

Полный перечень букв, употребляемых в письменной речи и расположенных в общепринятом порядке, называется алфавитом. Последовательность расположения букв в алфавите совершенно условна, но практически оправдана при пользовании алфавитными списками, словарями.

В современном русском алфавите 33 буквы, причем каждая из них имеет две разновидности - прописную и строчную; кроме того, буквы имеют некоторые различия в печатном и рукописном виде.

Русский алфавит и названия букв

Аа
а
Бб
бэ
Вв
вэ
Гг
гэ
Дд
дэ
Ее
е
Ёё
ё
Жж
жэ
Зз
зэ
Ии
и
Йй
и краткое
Кк
ка
Лл
эль
Мм
эм
Нн
эн
Оо
о
Пп
пэ
Рр
эр
Сс
эс
Тт
тэ
Уу
у
Фф
эф
Хх
ха
Цц
цэ
Чч
че
Шш
ша
Щщ
ща
Ъъ
ер
Ыы
еры
Ьь
ерь
Ээ
э
Юю
ю
Яя
я

86. Соотношение между русской фонетикой и графикой

В составе современной русской графики лежит алфавит, изобретенный для славянской письменности и тщательно разработанный для старославянского языка, который около тысячи лет назад являлся литературным языком всех славянских народов. Вполне естественно, что старославянский алфавит не мог полностью соответствовать тогдашней звуковой системе русского языка. В частности, в старославянском алфавите были буквы для обозначения таких звуков, каких не было в русском языке, например: [юс большой], [юс малый]. Так возникло расхождение между устным языком и письменным.

Фонетический разбор слова

  1. Орфографическая запись слова.

  2. Деление слова на слоги и место ударения.

  3. Возможность переноса (устно).

  4. Фонетическая транскрипция слова:
Характеристика всех звуков по порядку:

а) согласный: звонкий – глухой, твёрдый – мягкий.

б) гласный: ударный – безударный.


  1. Количество звуков и букв.

Приятели, при-я́-те-ли.

п - [п] – согласный, глухой, твёрдый.

р - [р’] – согласный, звонкий, мягкий.

и - [и] – гласный, безударный.

я - [й’] – согласный, звонкий, мягкий.

[а́] – гласный, ударный.

т - [т’] – согласный, глухой, мягкий.

е - [э] – гласный, безударный.

л - [л’] – согласный, звонкий, мягкий.

и - [и] – гласный, безударный.

Современный русский алфавит


Буквы

Название букв

Буквы

Название букв

А а

А

Р р

Эр

Б б

Бэ

С с

Эс

В в

Вэ

Т т

Тэ

Г г

Гэ

У у

У

Д д

Дэ

Ф ф

Эф

Е е

Е

Х х

Ха

Ё ё

Ё

Ц ц

Цэ

Ж ж

Жэ

Ч ч

Че

З з

Зэ

Ш ш

Ша

И и

И

Щ щ

Ща

Й й

И краткое

Ъ ъ

Твёрдый знак (ер)

К к

Ка

Ы ы

Ы

Л л

Эль

Ь ь

Мягкий знак (ерь)

М м

Эм

Э э

Э (оборотное)

Н н

Эн

Ю ю

Ю

О о

О

Я я

Я

П п

Пэ


Буквы и звуки

1. Согласные звуки делятся на звонкие и глухие. Звонкие состоят из шума и голоса, глухие – только из шума.

Многие согласные образуют пары звонких и глухих согласных звуков:

Звонкие [б] [б"] [в] [в"] [г] [г"] [д] [д"] [з] [з"] [ж]

Глухие [п] [п"] [ф] [ф"] [к] [к"] [т] [т"] [с] [с"] [ш]

Не образуют пар следующие звонкие и глухие согласные звуки:

Звонкие [л] [л"] [м] [м"] [н] [н"] [р] [р"] [й’]

Глухие [х] [х"] [ч"] [щ"]

Звуки [ж], [ш], [ч’], [щ’] называются шипящими.

СТёПКа, ХоЧеШь ЩеЦ? - Фи! (все глухие согласные русского языка)
2. Согласные звуки делятся также на твёрдые и мягкие.

Большинство согласных образует пары твёрдых и мягких согласных:

Твёрдые [б] [в] [г] [д] [з] [к] [л] [м] [н] [п] [р] [с] [т] [ф] [х]

Мягкие [б"] [в"] [г"] [д"] [з"] [к"] [л"] [м"] [н"] [п"] [р"] [с"] [т"] [ф"] [х"]
Буквы е, ё, ю, я

Я, е, ё, ю – это буквы, а не звуки! Поэтому они никогда не используются в транскрипции.

Буквы я, е, ё, ю выполняют две функции:

После согласного они сигнализируют о том, что предшествующая согласная буква обозначает мягкий согласный звук:

Сяду [с’а́ду], сел [с’э́л], сёл [с’о́л], сюда [с’уда́];

После гласных букв, в начале слова и после разделительных ъ и ь эти буквы обозначают два звука – согласный [й’] и соответствующий гласный:

Я – [й’а], е – [й’э], ё – [й’о], ю – [й’у].

Например:

1. после гласных: жуёт [жуй’о́т], бреют [бр’э́й’ут];

2. в начале слова: ел [й’э́л], як [й’а́к];

3. после разделительных ъ и ь: съел [сй’э́л], вьюн [в’й’у́н].

Правила переноса слов


№ п\п

Правила переноса слов

Примеры

Слова переносятся по слогам. Буквы ъ, ь, й от предыдущих букв не отделяются.

Разъ-езд, синь-ка, мой-ка.

Нельзя переносить или оставлять на cтроке одну букву, даже если она обозначает слог.

Обо-док; слова осень, имя нельзя разделить для переноса.

При переносе нельзя отрывать от приставки конечную согласную букву.

От-течь, раз-лить.

При переносе нельзя отрывать от корня первую согласную букву.

По-кропить, при-крепить.

При переносе слов с двойными согласными одна буква остаётся на строке, а другая переносится.

Ран-ний, тер-рор, ван-на.

Букву ы после приставки нельзя отрывать от корня, но не следует переносить часть слова, начинающуюся с буквы ы.

Разы-скать.

Орфоэпия


Логическое ударение

Словесное ударение (или просто ударение)

это выделение слова или группы слов, которые являются важными с точки зрения смысла в данной фразе.

это выделение слога в слове.

Мы знаем, что ныне лежит на весах

И что совершается ныне...

(А. Ахматова «Мужество»)

произносятся с логическим ударением на союзных словах – местоимениях что, которые обязательно должны быть выделены силой голоса, так как именно они определяют содержание всей этой фразы.


Если слово состоит из двух или более слогов, то один из них произносится с большей силой, с большей длительностью и более отчётливо.

Слог, который произносится с большей силой и длительностью, называется ударным слогом. Гласный звук ударного слога называется ударным гласным. Остальные слоги (и гласные) в слове – безударные.

Знак ударения « ́» ставится над гласным ударного слога: стена́, по́ле.

Русское словесное ударение (по сравнению с другими языками) имеет ряд особенностей.

1. В русском языке ударение свободное, то есть оно может падать на любой слог. Ср.: ку́хонный, краси́вее, балова́ть.

2. Русское ударение является подвижным: в родственных словах и при изменении одного и того же слова ударение может передвигаться на другой слог. Ср.: за́говор – догово́р, нача́ть – на́чал, сирота́ – сиро́ты.

3. Именно ударение может:

Отличать одно слово от другого. Ср.: а́тлас – атла́с.

Быть показателем грамматической формы слова. Ср.: ру́ки – руки́.

4. Многие сложные слова кроме основного ударения могут иметь и побочное ударение. Высо´коодарённый, ве´чнозелёный.

5. Большая группа слов в русском языке имеет несколько акцентологических вариантов. Лишь некоторые из таких вариантов в литературном языке являются равноценными. Ср.: Творо́г и тво́рог, баржа́ и ба́ржа, камфара́ и ка́мфора, комба́йнер и комбайнёр, щепо́ть и ще́поть.

Обычно варианты различаются сферой употребления.

6. При затруднении ударение в словах и формах слов можно проверить по толковым, орфографическим и специальным, орфоэпическим словарям.

Словарь

Фоне́тика (от греч. φωνή - «звук», φωνηεντικός - «звуковой») - раздел лингвистики, изучающий звуки речи и звуковое строение языка (слоги, звукосочетания, закономерности соединения звуков в речевую цепочку).

Гласные - тип звуков, при артикуляции которых потоку воздуха не создаётся существенных препятствий, соответственно, нигде над гортанью не создаётся сколько-нибудь существенного воздушного давления. Различают ударные и безударные гласные звуки речи.

Согласные - звуки речи, состоящие или из одного шума, или из голоса и шума, который образуется в полости рта, где выдыхаемая из легких струя воздуха встречает различные преграды. Различают звонкие и глухие, твёрдые и мягкие звуки речи.

Графика (греч. γραφικος - письменный, от греч. γραφω - пишу) - прикладная область знаний о языке, которая устанавливает состав начертаний, употребляемых в письме, и звуковые значения букв.

Каллигра́фия (от греч. καλλιγραφία - «красивый почерк») - одна из отраслей изобразительного искусства. Ещё каллиграфию часто называют искусством красивого письма.

Алфави́т (греч. ἀλφάβητος) - совокупность букв, принятых в данной письменности, располагаемых в установленном порядке.

Орфоэ́пия - (от греч. orthos – "правильный" и epos – "речь"), правильное произношение (ср. oрфография – правильное написание). Слово орфоэпия употребляется в двух значениях: 1) система единых норм произношения в литературном языке; и 2) наука (раздел фонетики), занимающаяся нормами произношения, их обоснованием и установлением.

Орфоэпические нормы называют также литературными произносительными нормами, так как они обслуживают литературный язык, т.е. язык, на котором говорят и пишут культурные люди. Литературный язык объединяет всех говорящих по-русски, он нужен для преодоления языковых различий между ними. А это значит, что у него должны быть строгие нормы: не только лексические – нормы употребления слов, не только грамматические, но и нормы орфоэпические. Различия в произношении, как и другие языковые различия, мешают людям при общении, переключая их внимание с того, о чем говорится, на то, как говорится.

Второстепенные члены предложения
Дополнение - второстепенный член предложения, выраженный существительным или местоименным существительным, который называет лицо или предмет, являющийся объектом действия, названного сказуемым. Подчеркивается пунктирной линией. Обычно обозначает предмет и отвечает на вопросы косвенных падежей:

Определение - второстепенный член предложения, обозначающий признак предмета. Обычно относится к прилагательному. Отвечает на вопросы какой? чей? который? Подчеркивается волнистой линией.

Обстоя́тельство - второстепенный член предложения, зависящий от сказуемого и обозначающий признак действия или признак другого признака. Обычно обстоятельства выражены существительными в формах косвенных падежей или наречиями, хотя некоторые группы обстоятельств могут быть выражены деепричастным оборотом. Подчеркивается "тире-точка, -· "


Обстоятельства

Что означают

Вопросы

Примеры

Времени

Время

Когда? Как долго? С каких пор? До каких пор?

Придёт завтра

Образа действия

Качественную характеристику действия, способ его совершения

Как? Каким образом?

работать увлечённо

Меры и степени

Степень проявления признака или действия

В какой степени? Насколько?

очень начитанный

Места

Место действия, направление, путь

Где? Куда? Откуда?

Приехавший из Москвы

Причины

Причину, Повод

Почему? На каком основании?

Не пошёл из-за болезни

Цели

Цель совершения действия

Зачем? С какой целью?

Уедет отдыхать

Условия

Условие совершения действия

При каком условии?

Отложить поездку в случае ухудшения погоды

Уступки

Условие, Вопреки чему

Вопреки чему?

Сделаем, несмотря на трудности

О введении в русский алфавит новых букв

За более чем тысячелетнее существование кириллицы у восточных славян в русский алфавит введены всего лишь три новые буквы - й, э (оборотное) и ё (йо). Буква й была введена Академией наук в 1735 г.

Буква ё впервые применена в 1797 г. Н.М.Карамзиным в альманахе "Аониды" (взамен применявшегося в XVIII в. лигатурного знака), но впоследствии в русском письме не закрепилась: употребление буквы ё в современном письме не обязательно.

Буква э является перевернутым кириллическим. В современной форме она узаконена Петром I, но употреблялась в русском письме и ранее.

В.К. Тредиаковский утверждал, что буква э началась еще с повреждения кириллицы. На употребление буквы э в ранних рукописных памятниках (XIII - XIV вв.) указывает известный русский палеограф Е.Ф. Карский.

Следует отметить, что борьба эта не всегда была достаточно обоснованной по отношению к русскому письму. Так, М.В. Ломоносов считал лишней букву э (оборотное). Он даже не включил ее в свою азбуку, комментируя это следующим образом: "Вновь вымышленное или, справедливее сказать, старое е на другую сторону обороченное, в российском языке не нужно, ибо... буква е , имея несколько разных произношений, может служить и в местоимении етотъ и в междометии ей " 1 . Несмотря на авторитет Ломоносова и активность в "истреблении" буквы э , эта буква в алфавите осталась.

Выступая против буквы э , Ломоносов был прав и неправ. Против буквы э можно было возражать, но не в этот период времени. В древнерусском письме того периода, который предшествовал смягчению полумягких согласных, буква обозначала самостоятельную фонему /э/ после полумягких (фонематически твердых) согласных. После мягких согласных для обозначения той же фонемы употреблялась буква. Буква употреблялась и для обозначения сочетания фонемы йот с /э/ (например, в начале слова). С перестройкой фонематических отношений после смягчения полумягких буква, "оставшись на месте", стала обозначать фонему /э/ после мягких согласных. Буква утратилась. К букве отошла и функция буквы обозначать /э/ с предшествующим йотом. Так появилась необходимость в букве, которая обозначала бы /э/ без предшествующего йота. Этой буквой стала буква э .

В советский период отрицательно относился к букве э Н.Ф. Яковлев (1928 г.), но предложение отмены буквы э явилось у него логическим продолжением определенных, фонологически оправданных алфавитных преобразований. В абсолютном начале слова, а также после гласных буква э обозначает /э/ без предшествующего йота, например: эра, эллин, этика; поэт, маэстро, статуэтка и т.д.

Буква я - тоже не новая буква, это графическое видоизменение буквы.

Названия и начертания букв алфавита современного русского языка

В процессе развития, совершенствования нашего письма изменились и названия букв. Старые кириллические названия "аз", "буки", "веди" и т.д. в XVIII в. были устранены и вместо них приняты названия "а", "бэ", "вэ" и т.д. Такие названия дали буквам римляне. Заимствуя греческий алфавит, они отказались от длинных греческих названий: "альфа", "бета", "гамма", "дельта" и т.д. - и вместо них ввели собственные, стараясь называть буквы по возможности короче. Они стремились лишь к тому, чтобы название буквы указывало на соответствующий этому названию звук.

Это было почти революцией в обучении чтению и письму, если учесть, что раньше учили читать, складывая названия букв: "бета" + "альфа" = ба . (Звуковой метод обучения чтению принят не так давно. На Руси учили читать так же: "буки" + "аз" = ба . Вспомните сцену обучения грамоте маленького Алеши Пешкова у М.Горького в повести "Детство".

Краткие латинские названия букв ("а", "бэ", "вэ" и т.д.) значительно меньше мешали при обучении чтению, и именно они были со временем у нас приняты.

Если названиями букв кириллического алфавита - по традиции названий букв древних алфавитов - в большинстве случаев служили знаменательные слова, лишь начинающиеся с соответствующих звуков ("аз" - /а/, "буки" - /б/, "веди" - /в/, "глаголь" - /г/ и т.д.), то в современном русском алфавите названия букв, по римскому образцу, незнаменательны и указывают лишь на качество обозначаемого буквой звука.

Названия "аз", "буки", "веди" и т.д. употреблялись, наряду с названиями типа "а", "бэ", "вэ", еще и в XIX в., а также и в начале XX в. Окончательно победили краткие названия букв лишь в советское время.

До сих пор в русском языке встречаются отголоски древнеславянских букв, например, сама буква «арь» не употребляется, но её произнесение осталось в суффиксах деятелей.

Суффикс -arjь служит для обозначения человека определенной профессии. Это - лат. -arius, распространившееся благодаря заимствованию слов, обозначающих профессию, в греческом, кельтских, германских, и, через посредство германских, в славянских языках, а затем, через посредство славянских, в литовском языке. Некоторые слова еще показывают, на какой основе мог развиться в славянских языках суффикс -arjь: мытарь "сборщик податей" наряду с «мыто» является заимствованием из германских языков, ср. гот. motareis; также боукарь "писец" наряду с "боукы", ср. гот. bokareis, др.-в.-нем. buohari. По образцу слов этого рода могли создавать новые славянские слова: винарь, виноградарь от «вино» и т.д.



Предыдущая статья: Следующая статья:

© 2015 .
О сайте | Контакты
| Карта сайта